Cuidados del implante BAHA
Si bien su procesador de sonido Baha está diseñado para resistir el desgaste natural del uso diario, existen algunas reglas que debe tener en cuenta
Actividad después de la intervención Baha
- Descansa cuando te sientas cansado. Dormir lo suficiente te ayudará a recuperarte. Duerma con la cabeza erguida utilizando tres o cuatro almohadas. También puede intentar dormir con la cabeza erguida en una silla reclinable.
- Trate de caminar todos los días. Comience por caminar un poco más que el día anterior. Poco a poco, aumente la distancia que camina. Caminar aumenta el flujo sanguíneo y ayuda a prevenir la neumonía y el estreñimiento.
- Evite las actividades extenuantes, como andar en bicicleta, trotar, levantar pesas o hacer ejercicio aeróbico, durante aproximadamente 4 a 6 semanas o hasta que su médico lo autorice.
- Durante 4 a 6 semanas o hasta que su médico lo autorice, evite levantar cualquier cosa que le haga esforzarse. Esto puede incluir un niño, bolsas de supermercado y recipientes de leche pesados, un maletín o una mochila pesados, bolsas de arena para gatos o comida para perros, o una aspiradora.
- Puede ducharse y lavarse el cabello aproximadamente 1 semana después de la cirugía. Mantén el agua fuera de tu oído usando un tapón para los oídos o un gorro de ducha. No meta la cabeza bajo el agua hasta que su médico le diga que está bien.
- Pregúntele a su médico cuándo puede volver a conducir.
- Tome los analgésicos exactamente como se le indique.
- Si el médico le recetó un medicamento para el dolor, tómelo según lo prescrito.
- Si no está tomando un analgésico recetado, pregúntele a su médico si puede tomar un medicamento de venta libre.
- Si cree que su medicamento para el dolor lo está enfermando del estómago:
- Tome su medicamento después de las comidas (a menos que su médico le haya dicho que no lo haga).
- Pregúntele a su médico por un medicamento diferente para el dolor.
- Si su médico le recetó antibióticos, tómelos según las indicaciones. No dejes de tomarlos solo porque te sientas mejor. Necesita tomar el curso completo de antibióticos.
cuidado de la incisión
Otras instrucciones
No te suenes la nariz. Si necesita estornudar o toser, no intente detenerlo. Abre la boca y no te aprietes la nariz.vite movimientos bruscos de la cabeza y agacharse durante los primeros 2 a 3 días después de la cirugía. Estas acciones pueden causar mareos.
Es posible que tenga un vendaje sobre la incisión. Puede quitarse el vendaje 2 o 3 días después de la cirugía o cuando su médico lo autorice.Después de quitar el vendaje, lave el área todos los días con agua jabonosa tibia y séquela. No use peróxido de hidrógeno o alcohol, que pueden retrasar la curación.Mantenga el área limpia y seca.
- Dieta
Puede comer su dieta normal. Si tiene malestar estomacal, pruebe alimentos suaves y bajos en grasa como arroz, pollo asado, tostadas y yogur.
MedicamentosSu médico le dirá si puede reiniciar sus medicamentos y cuándo. Él o ella también le dará instrucciones sobre cómo tomar cualquier medicamento nuevo.Si dejó de tomar aspirina o algún otro anticoagulante, su médico le indicará cuándo debe volver a tomarlo.
- Tome los analgésicos exactamente como se le indique.
Doce reglas de oro para cuidar su procesador BAHA
- Puede llevar puesto su procesador de sonido BAHA todo el día, pero no mientras duerma
- Si va a participar en actividades en las que podría perder su procesador de sonido (como deportes de contacto), quíteselo o utilice el hilo de seguridad que se incluye
- Su procesador de sonido no es resistente al agua. No lo utilice nunca en la ducha ni cuando nade. Si llueve mucho, use un paraguas
- Para evitar el feedback (pitidos), no deje que ningún objeto (sombrero, cepillo para el pelo, teléfono o gafas) toque el procesador de sonido. Además, asegúrese de que la tapa de la pila esté colocada y cerrada correctamente y que el procesador de sonido este en posición correcta
- Limpie regularmente la carcasa externa de su procesador de sonido con unas toallitas de limpieza especiales y limpie la conexión snap con el pequeño cepillo del procesador
- Al ajustar su procesador de sonido, asegúrese de tener las manos limpias y, evite, ensuciar la carcasa
- Cuando utilice productos para el cabello, quítese o cubra siempre el procesador de sonido BAHA para no dañar el micrófono ni la carcasa
- Su procesador de sonido BAHA no resiste temperaturas extremas. Nunca lo deje en el salpicadero del coche a la luz solar directa ni lo exponga a otro tipo de temperaturas extremas
- Si vive en una zona húmeda o visita alguna zona de este tipo, puede utilizar un deshumidificador (una bolsa o recipiente con cristales que absorben la humedad de su procesador de sonido) para mantener en buen funcionamiento su procesador de sonido
- Para guardar de forma segura su procesador de sonido BAHA después de usarlo, quite la pila y coloque el procesador en su caja (o un deshumidificador)
- Cuando viaje, el procesador de sonido BAHA o el implante podrían accionar los detectores de seguridad de los aeropuertos. Asegúrese de desactivar la funcionalidad inalámbrica (modo avión) al embarcar. El paquete de documentación incluye tarjetas de instrucciones para controles de seguridad
- Si debe realizar un examen de RM (resonancia magnética), quítese siempre el procesador de sonido antes de entrar en la habitación donde esté funcionando el escáner de resonancia y consulte la tarjeta de referencia de RM que se incluye en el paquete de documentación del procesador

Transmisión de llamadas del teléfono al procesado Baha
Los procesadores de sonido BAHA 5 son los primeros dispositivos Hechos para iPhone del sector. Esto le permite trasmitir llamadas y otras señales de audio directamente a su procesador de sonido desde un iPhone compatible
Para la transmisión en teléfonos Android, puede usar el Cochlear Wireless Phone Clip

Teléfono fijo
Hablar por teléfono fijo o móvil
Al hablar directamente por teléfono, coloque el auricular cerca del micrófono del procesador de sonido en vez de cerca del oído. Si coloca el teléfono directamente sobre el procesador de sonido, pueden producirse problemas de feedback

Manos libres
Llamadas manos libres
Puede usar el Cochlear Phone Clip para hacer llamadas manos libres en su teléfono móvil

Bobina telefónica
Hablar por un teléfono fijo con una bobina telefónica
Puede usar la bobina telefónica en el Wireless Mini Microphone 2+

El sonido de mi audífono sigue cortándose...
Los BCHD son susceptibles al daño causado por el agua debido a la condensación. Esto puede hacer que el audífono se vuelva intermitente. Coloque su audífono en un lugar seco durante la noche o use algunos sobres desecantes.
Si su audífono continúa intermitente, comuníquese con South Tees Audiology para programar una cita de reparación de BCHD

Cómo solucionar problemas del BAHA
No puedo oír nada con mi procesador BAHA
Si usted tiene:
- Revisé la pila
- Compro
- Compruebe la fecha de caducidad de sus pilas
- Pruebe una pila de un paquete diferente
… y el dispositivo aún no funciona, comuníquese con el Centro del Audífono

¿Por qué distorsiona el BAHA?
Si hay algo dentro o alrededor del pilar, por ejemplo, piel, formación de costras, secreción:
- Intente limpiar suavemente el interior y alrededor del pilar con un cepillo de limpieza/una tira de toallita sin alcohol. No aplique presión sobre la piel misma.
- Si su dispositivo se usa en una banda blanda, asegúrese de que el dispositivo no toque la oreja y verifique que la tensión en la banda suave sea suficiente
la piel alrededor del pilar ha cambiado o está más arriba de lo que recuerda
- el pilar está flojo o tambaleante
Cuidados del BAHA softband
La BAHA Softband ha sido concebida para situaciones de prueba, para niños pequeños y para un uso prolongado cuando una persona no puede tener un implante, pero igualmente puede beneficiarse de la amplificación auditiva por vía ósea
El cuidado de su Baha Softband
Retire el procesador de sonido y la almohadilla BAHA softwear antes de proceder al lavado o limpieza
La Softband se puede lavar a mano a 40 grados. Use una jabón suave pero evite suavizantes de ropa. No secar en secadora ni planchar. Los discos pueden limpiarse con ayuda de un cepillo pequeño. Nunca en soluciones químicas fuertes
Uso de su Baha Softband
En la fabricación de la BAHA Softband no se utiliza látex de caucho natural. Está equipada con uno o dos discos conectores, así como con una desconexión de seguridad integrada. Diseñada para abrirse si la Sotfband se engancha en un objeto. Durante las primeras semanas, la Baha Softband puede utilizarse durante periodos más cortos hasta que el usuario se haya acostumbrada a ella. Para evitar molestias, conviene usar la almohadilla BAHA Softwear y cambiar la posición del disco en la cabeza del usuario a diario.
Paso a paso
- Ajuste la longitud de la softband
- Conecte el procesador al disco
- Coloque el Softband en la cabeza del usuario y ajústela para que se adapte cómodamente. Para un resultado óptimo, el disco debe colocarse plano detrás de la oreja o en cualquier lugar óseo del cráneo (por ejemplo, en la frente)
- Para usar su BAHA 5 Superpower, primero conecte el actuador a la cinta para la cabeza y luego conecte el procesador detrás de la oreja
Colocación de la almohadilla BAHA Software
La almohadilla BAHA Software se adapta suavemente a los contornos de la piel. Aumenta la zona de contacto con la piel, distribuyendo la presión de manera uniforme y suave para una experiencia más cómoda. Sustituya la almohadilla cuando esté desgastada p dañada
Paso a paso
- Retire la almohadilla para dejar al descubierto la superficie con adhesivo
- Coloque la almohadilla en el conector «snap». Asegúrese de que la almohadilla esté centrada y cubra toda la superficie
- Retire la cubierta restante de la almohadilla
Cuidados del BAHA SoundArc
El BAHA SoundArc es una alternativa a la BAHA Softband. >Se puede utilizar para situaciones de prueba y para uso prolongado en adultos y niños
Acerca del BAHA Sound Arc
Está diseñado para colocarse encima del pabellón auricular y llevarlo en la parte posterior de la cabeza, con el procesador de sonido BAGA conectado al disco conector justo detrás de la oreja. Se puede colocar unilateralmente o bilateralmente, añadiendo un disco conector.
Características del SoundArc
A. Extremos y sujeciones suave: proporcionan un cómodo ajuste
b. Banda de acero flexible: diseñada para adaptarse a la mayoría de las formas y tamaños
c. Almohadilla BAHA SoftWear: para máximo confort y mejor transmisión del sonido
d. Disco conector; conecta con todos los procesadores de sonido BAHA 5
Paso a Paso
1. Asegúrese de que los extremos queden apoyados ligeramente delante de los pabellones auriculares y que el disco conector esté colocado por encima y detrás de la oreja
2. Deslice el disco a la posición que muestra la imagen. Asegúrese de que el disco conector esté queda bien colocado sobre la piel. Para evitar feedback, no coloque el disco demasiado cerca de la oreja
3. Si el BAHA SoundArc se cae hacia atrás, no permanece estable o queda un espacio entre el dispositivo y la parte posterior de la cabeza, dóblelo hacia fuera en el punto A y hacia dentro en el punto B
4. Ajuste el SoundArc con los posibles accesorios (gafas, etc.) ya colocados, para poder quitar estos sin mover el SoundArc
Colocación de la almohadilla BAHA Softwear
Sí es necesario reitre la almohadilla vieja del disco conector. Asegúrese de retirar todos los restos de adhesivo
1. Retire la cubierta para dejar al descubierto la superficie con adhesivo
2. Coloque la almohadilla en el disco conector. Asegúrese de que esté centrada y cubre toda la superficie
3. Retire la cubierta restante de la almohadilla
Cuidados del Baha Attract
Limpieza
- Mantenga limpio el imán con una toallita suave. No use agua corriente
- Mantenga limpia la conexión snap utilizando un cepillo suave
Procure cambiar la almohadilla Baha Softwaer con regularidad en los siguientes casos:
- Si una acumulación de suciedad o humedad en la almohadilla Baha Softwear no puede eliminarse con las toallitas de limpieza
- Si la almohadilla Baha Softwear parece gastada o dañada
- Si advierte un deterioro gradual de la comodidad de uso (si cambiar la almohadilla Baha Softwear no le sirve de ayuda, póngase en contacto con el Centro del Audífono
Colocación de la almohadilla Baha Softwear
1. Si es necesario, retire la almohadilla vieja del imán. Asegúrese de retirar todos los restos de adhesivo
2. Elija una nueva almohadilla Baha Softwear en el imán. Asegúrese de que esté centrada y cubra toda la superficie del imán
3. Coloque la almohadilla Baha Softwear en el imán. Asegúrese de que esté centrada y cubra toda la superficie del imán
4. Retire la cubierta restante de la almohadilla Baha Softwear antes de empezar a usar el imán
Colocación del procesador de sonido Baha Attract
Sostenga el imán con una mano o colóquelo sobre una superficie plana.
Sostenga el procesador de sonido o el actuador con los botones hacia arriba, inclínelo y presiónelo, suavemente, para colocarlo en su lugar (puede ser más fácil si enciende el procesador de sonido antes de colocarlo detrás de la oreja)
Fije el hilo de seguridad Baha al procesador de sonido, si procede
Colocación en la cabeza del Baha Attract
Asegúrese de que la flecha del imán esté dirigida hacia arriba, y coloque el imán y el procesador de sonido encima del implante detrás de la oreja
Para una sujeción óptima, asegúrese de que no haya demasiado cabello debajo del imán cuando lo coloque encima del implante
Fije el hilo de seguridad Baha a su ropa, si procede
Cómo quitar el procesador de sonido Baha Attract
Sostenga el procesador de sonido o el actuador con el imán conectado y tire de él suavemente hacia fuera
Para separar el procesador de sonido del imán, coloque un dedo debajo del procesador de sonido e inclínelo suavemente hasta que se suelte
Cuidados postoperatorios de implante Baha Connect
Es muy importante limpiar cuidadosamente el área del pilar del implante de vía ósea. Los residuos de la piel u otra suciedad en el pilar pueden afectar la calidad del sonido y dañar el procesador BAHA
Primeras semanas posteriores a la cirugía
Después de quitar el apósito, es importen mantener una buena higiene diaria en casa para evitar el enrojecimiento o molestias. Lávese el pelo con cuidado y, utilice toallitas sin alcohol para mantener limpia la piel
Limpieza diaria
Después de unas semanas, empiece a limpiar el exterior del pilar a diario con un jabón suave y abundante agua templada. Para retirar los residuos que quedan alrededor de la base del pilar BAHA, utilice toallitas húmedas sin alcohol. Cuando el área esté limpia, séquela suavemente con una toalla o paño limpio. Quite todo el pelo que pueda haberse enredado en el pilar
Limpieza semanal
El interior del pilar debe limpiarse semanalmente con toallitas sin alcohol para evitar dañar el procesador de sonido. Si experimenta molestias o inflamación o si le parece que el pilar está flojo, póngase en contacto con el profesional
Limpieza y almacenamiento del procesador de sonido Baha 6 Max
¿Cómo debo guardar mi procesador de sonido Baha 6 Max?
Cuando no esté utilizando el dispositivo, apáguelo y guárdelo en un lugar libre de polvo y suciedad, como el estuche de almacenamiento o el botiquín de ayuda seca proporcionado por Cochlear.
Retire la batería si no va a utilizar el procesador de sonido durante un tiempo.
¿Cuál es la mejor manera de limpiar mi procesador de sonido?
Después del ejercicio, limpie el procesador con un paño suave y limpio para eliminar el sudor o la suciedad. Utilice el kit de limpieza y las instrucciones que recibió con el procesador de sonido para obtener los mejores resultados.
¿Cuál es la mejor manera de limpiar mi procesador de sonido?
Después del ejercicio, limpie el procesador con un paño suave y limpio para eliminar el sudor o la suciedad. Utilice el kit de limpieza y las instrucciones que recibió con el procesador de sonido para obtener los mejores resultados.
Los productos de limpieza y el kit de limpieza del procesador de sonido Baha están disponibles en la tienda en línea de Cochlear.
Mi procesador de sonido se mojó. ¿Qué debo hacer?
Si se moja o está expuesto a la humedad, séquelo con un paño suave y retire la batería. Utilice el kit Dri-Aid o el estuche de almacenamiento para secar completamente el procesador de sonido antes de insertar una batería nueva.
Puede encontrar cajas de almacenamiento y deshumidificadores, incluidas cápsulas de secado y desecante, compatibles con su procesador de sonido en línea en la tienda de Cochlear.
Tengo el sistema Baha Connect: ¿debo limpiar mi pilar?
Los residuos de la piel y otra suciedad pueden entrar en el pilar y afectar la calidad del sonido. También puede dañar el procesador de sonido. Asegúrese de limpiarlo regularmente con las herramientas de limpieza proporcionadas por Cochlear y según lo demostrado por su profesional de la salud auditiva.

Colocación del procesador de sonido
Su procesador de sonido se engancha fácilmente en el pilar. Simplemente, colóquelo inclinado o gírelo para colocarlo en su lugar procurando apartar el cabello. La técnica de inclinación reduce la presión en el pilar y evita molestias. Asegúrese de no empujar nunca el procesador de sonido hacia adentro

Cómo quitar el procesador de sonido
Para quitar el procesador de sonido, aparte el cabello, deslice un dedo por debajo del procesador e inclínelo suavemente hasta que se extraiga. Nunca tire de él directamente hacia afuera

Protección del pilar
Cuando no utilice su procesador Baha, puede proteger el pilar con la tapa presión que se incluye con el procesador. Utilícela cuando duerme, practica deportes de contacto o recibe tratamientos para el cabello
Cómo viajar con un implante BAHA
De viaje
Cuando viaje, recuerde llevar
- Más pilas o un cargador de pilas para el BAHA 5 Superpower
- Tapas de repuesta para pilas si procede
- Kit de limpieza
- Un estuque para guardar su procesador de sonido cuando no lo use
- Deshumidificador (si viaja a zonas húmedas)
- Tarjetas de instrucciones para controles de seguridad
Al pasar por la seguridad del aeropuerto
Los detectores de metal y escáneres de seguridad del aeropuerto no dañarán su procesador de sonido. En la mayoría de los casos no será necesario que se quite el procesador de sonido para pasar por los detectores de metales. Si el personal de seguridad le pide información sobre su sistema BAHA, use la tarjeta de instrucciones para controles de seguridad que se incluye en el paquete de documentación o en la aplicación BAHA
Participar en actividades
Al practicar actividades donde puede perder su procesador de sonido, recomendamos utilizar el hilo de seguridad que se incluye. Introduzca el hilo por el punto de sujeción del procesador de sonido y engánchelo a su ropa. Los niños siempre deben de utilizar hilo de seguridad
Mi procesador de sonido se mojó. ¿Qué tengo que hacer?
Si se moja o se expone a la humedad, séquelo con un paño suave y retire la batería. Use su kit Dri-Aid
Tengo el sistema Baha Connect: ¿debo limpiar mi pilar?
Pueden entrar residuos de piel y otra suciedad en el pilar y afectar la calidad del sonido. También puede dañar su procesador de sonido. Asegúrese de limpiarlo periódicamente con las herramientas de limpieza proporcionadas por Cochlear y tal como le indique su audiólogo
Su título va aquí
Pilas
Tipo de pila
Use únicamente pilas, módulos de pilas recargables y cargadores de pilas recomendados por su centro auditivo de referencia
Procesador de sonido Baha 5: utiliza el tipo de pila 312
Procesador de sonido Baha 5 Power: utiliza el tipo de pia 675
Procesador de sonido Baha 5 SuperPower: utiliza pilas recargables. Hay dos tamaños disponibles
Cargador de pilas Baha 5 Superpower: cuando cargue las pilas, vaya cambiando de conector cada vez para que estos se desgasten por igual
Cuidado diario
Compruebe que el cargador de pilas este limpio. Si observa polvo o suciedad, desconecte el adaptador de alimentación, retire los módulos de pilas, en su caso, y elimine cuidadosamente la suciedad de los conectores del cargador de pilas
Sí, se moja el procesador de sonido
Si algún líquido salpica el cargador de pilas, sacúdalo con cuidado y séquelo durante 24 horas. No utilice el cargador de pilas hasta que esté seco
Duración de la pila
Hay varios factores que afectan la duración de las pilas, como son la marca, las bajas temperaturas y las horas de uso. Los ajustes de programa y de control de volumen, así como el uso de equipos de FM o accesorios Wireless, también pueden afectar a la duración de la pila
Solución de averías
Pila poco cargada o descargada
Cambie o cargue la pila
Volumen muy bajo
Suba el volumen
Pitidos
Causa: Utiliza un sombreo, gafas u otro objeto en contacto con el procesador de sonido
Solución: Compruebe que el procesador de sonido no roce con nada. Cambie la posición o retire el objeto
Causa: Tapa de las pilas en posición incorrecta
Solución: corrija la posición y cierre la tapa de la pila
Causa: Tapa de la pila en posición incorrecta
Solución: Corrija la posición y cierre la tapa de la pila
Causa: los ajustes del procesador de sonido no son óptimos
- Algo puede estar tocando su procesador, como un sombrero o gafas
- Es posible que la tapa de la batería no esté cerrada correctamente
- Es posible que sea necesario volver a ajustar el procesador de sonido
El sonido se percibe distorsionado o intermitente
Causa: volumen muy alto
Solución: baje el volumen
Causa: pila poco cargada
Solución: cambie o cargue la pila
- El volumen puede estar demasiado alto, intente disminuir el volumen
- Es posible que sea necesario reemplazar la batería
- El pilar puede estar suelto, comuníquese con la Clínica de Implantes Cocleares
- Algo puede estar bloqueando los micrófonos: limpie los micrófonos
El procesador de sonido no funciona
Causa: el procesador de sonido no está encendido
Solución: encienda el procesador de sonido
Causa: la tapa de la pila no está cerrada
Solución: asegúrese de colocar la pila de manera correcta y, con cuidado, cierre por completo la tapa de la pila
Causa: pila descargada
Solución: Cambie o cargue la pila
Causa: la pila está mal colocada
Solución: asegúrese de que la pila esté bien colocada
Causa: programa del accesorio de audio está activado y ningún accesorio conectado
Solución: Compruebe el ajuste del programa
No hay sonido proveniente de mi procesador:
- Poner baterías nuevas
- Asegúrese de que el procesador de sonido esté encendido
- Subir el control de volumen
El procesador de sonido se cae
Causa: el imán es demasiado débil
Solución: póngase en contacto con el Centro del Audífono
Irritación de la piel
Causa: el imán es demasiado fuerte
Solución: póngase en contacto con el Centro del Audífono
Otros servicios auditivos

Aplicación Baha 5 Smart
La aplicación Cochlear Baha 5 Smart le permite controlar su procesador de sonido directamente sin necesidad de ningún accesorio

Aplicación Baha Control
La aplicación Cochlear Baha Control le permite controlar su procesador de sonido mediante el Cochlear Wireless Phone Clip

Aplicación Baha Support
La aplicación Cochlear Baha Support le ofrece información y asistencia al alcance de la mano, donde y cuando usted lo necesite
Tácticas auditivas con BAHA
Las tácticas auditivas son formas de mejorar las situaciones de comunicación para permitir que el oyente escuche y vea a los hablantes con mayor claridad.
Posición:
Algunas personas pueden depender en gran medida de observar los movimientos de los labios, los gestos y las expresiones faciales, así como su audición. Por lo tanto, es importante que se posicionen para mejorar sus posibilidades de escuchar y ver al orador. Mantenerse alejado del ruido de fondo excesivo también puede mejorar la posibilidad de entender al hablante. El uso de estas tácticas puede implicar planificar con anticipación. Por ejemplo:
- Si va a ver una película o una obra de teatro, reserve con anticipación para obtener asientos cerca del frente.
- Haga que la fuente de luz brille en la cara del orador.
- En un restaurante, trate de reservar una mesa lejos de fiestas o bandas ruidosas y en una parte bastante bien iluminada de la habitación.
- Pídale a la gente que no se cubra la cara con las manos mientras habla.
- Evite tener conversaciones importantes en habitaciones donde se enciende un televisor o una radio a todo volumen.
Cuando esté en un grupo, siéntese o párese de manera que la cara de todos esté a la vista.
Conversaciones:
Las tácticas conversacionales son formas de controlar o aclarar el mensaje que se está recibiendo.
- De vez en cuando introduzca el tema de conversación, ya que esto hará que sea más fácil anticipar lo que otros dirán.
- Si hay un cambio de tema en la conversación, pregúntele a alguien cuál es el nuevo tema si no está seguro.
- Pídale al orador que diga el mensaje o la oración de otra manera.
- Pídale al orador que hable más alto (o suavemente) o más claramente.
- Espere un momento antes de pedir repeticiones, ya que el mensaje puede tener más sentido una vez que haya tenido tiempo de pensarlo.
- Asegúrese de verificar cualquier información importante repitiéndola al orador.aga preguntas que tengan un número limitado de respuestas posibles, como preguntas de sí / no.
Aclaración: Decir continuamente «Perdón» o «¿Qué fue eso?» se vuelve tedioso y no siempre ayudará a aclarar la información que se pierde. Una variedad de tácticas pueden tener que ser probadas antes de que se entienda todo el mensaje. Por ejemplo: Repita al orador lo que escuchó y deje que llene los vacíos.
Actitud: Las buenas tácticas auditivas solo tienen éxito si tienes una actitud positiva.
- Recuerde que nadie puede escuchar todo el tiempo.
- No te preocupes si te pierdes palabras individuales. Concéntrate en esas palabras que escuchas y resuelve la esencia de la conversación a partir de ellas si puedes.
- No te sientas desanimado o avergonzado cuando cometas errores.
No se avergüence de tener una pérdida auditiva. Explique las limitaciones de la discapacidad auditiva y cómo otros pueden ayudar a facilitar el proceso de comunicación para usted y para ellos mismos. Las personas deberían ser más comprensivas si conocen el motivo de sus solicitudes
¿Qué son las tácticas de escucha?
Las tácticas de escucha son formas en que podemos mejorar nuestra capacidad de entender lo que se dice, aunque no podamos escuchar cada palabra que se dice. Por ejemplo:
- Esté motivado para escuchar, de lo contrario su atención puede desviarse.
- Decide tu propósito para escuchar. Por ejemplo, ¿solo necesita conocer el tema general de la conversación o necesita conocer los detalles? De esta manera, puedes decidir qué quieres escuchar.
- Anticipe el propósito del orador, ya que esto puede darle una pista sobre el tema de la conversación.
- Trate de analizar lo que se dice a medida que avanza, ya que esto puede ayudar a aclarar lo que se dijo anteriormente.
- Trate de no distraerse del orador.
El uso efectivo de la audición y las tácticas de escucha requiere tomar el control de las situaciones de comunicación. Piensa en ser:
1. Auto-responsable
- Date cuenta de la necesidad de tomar medidas positivas para ayudarte a ti mismo.
- Depende de ti practicar.
- Acepte que su pérdida auditiva puede crear dificultades para seguir las conversaciones a veces y trate de no culpar a los demás.
2. Asertivo
- Sentirse cómodo explicando la propia pérdida auditiva y sus consecuencias.
- Tome con confianza la iniciativa de alterar las situaciones sin ofender a los demás.
- Solicite la cooperación de otros justificando cualquier solicitud que les haga.
3. Realista
- No esperes entender todo todo el tiempo.
- Darse cuenta de sus limitaciones derivadas de la pérdida auditiva.
4. Buen humor
- Trate de reírse de los errores que comete, en lugar de tratarlos como fracasos, ya que esto también puede hacer que otros se sientan más cómodos.
¿Cómo se oye con un implante BAHA?
Un BAHA envía sonido a su cóclea a través de la vibración y puede sonar un poco diferente al principio, pero debe acostumbrarse rápidamente al nuevo nivel de sonido.
¿Qué oído debería tener implantado?
Desde nuestro punto de vista, la mejor opción sería aquella en la que terminaría con la mayor audiencia posible. En primer lugar, nuestra intención y compromiso es ayudarlo a escuchar mejor o de manera más consistente con un BCHD o un MEI que con audífonos. Si es probable que el resultado sea mejor en un oído que en el otro, se lo informaremos. Es posible tener ambos oídos implantados, pero analizaremos las opciones, incluidos los pros y los contras, con usted.
¿Puedo cambiar de fabricante?
Si tiene un dispositivo implantado quirúrgicamente, deberá utilizar un procesador del mismo fabricante que el implante/dispositivo. Si está utilizando un dispositivo de conducción ósea no quirúrgico con una banda blanda, un arco sonoro o un conector de tapa, es posible cambiar de fabricante cuando se actualice el procesador.
Se puede viajar en avión?
Yes, you’ll need to carry your device identification card with you as the security arch you step through may flash (there are metal parts in the implant). Provided there are no surgical complications, most patients can resume airline travel after two months from time of surgery. However, it may be best to discuss this topic further with your implant surgeon.
¿Necesitaré otra operación a medida que haya nueva tecnología disponible?
The fixture/implant is designed to last for a long time. New developments in the external parts can be applied to older fixture/implants in many cases.
¿Qué pasa si mi audición empeora y ya no escucho bien con mi BAHA?
If your hearing gets worse the BCHD or MEI processor can be adjusted to suit your new hearing levels to some degree. For BCHD there are a range of processors for different levels of bone conduction hearing loss up to 65dB so it may be possible for you to have a more powerful processor if your hearing level gets worse. If your hearing level gets much worse it is possible that you may not get adequate benefit from your device and you may need to consider a different type of auditory implant. If you think that your hearing has got worse with your BCHD or MEI processor you should get in contact with us.
¿Qué sucede si la parte implantada sale mal?
No hay piezas móviles ni electrónicas en los dispositivos BCHI y una vez que el dispositivo está integrado en el hueso del cráneo es muy poco probable que se salga. Si se sale un dispositivo, se necesitará uno nuevo, lo que requeriría otra operación.
Para MEI el implante rara vez sale mal. Si sale mal, el implante se puede quitar y reemplazar, pero obviamente se necesita otra operación. A la mayoría de los pacientes les va igual de bien con el dispositivo reimplantado.
¿Qué sucede si tengo un problema médico con el implante de vía ósea?
Si el procesador se conecta al implante con un imán, una banda blanda o SoundArc, la piel debajo del conector o el imán no debe causar picazón, enrojecimiento, hinchazón, dolor o dolor. La fuerza del imán o la tensión de la banda blanda o SoundArc se pueden cambiar para que el conector o el imán sean más cómodos para la piel.
A los pacientes a los que se les coloca un pilar se les informará sobre el cuidado regular de su pilar y, en caso de que desarrollen alguna infección o dolor alrededor del pilar, deberán ser atendidos en la clínica de otorrinolaringología para recibir asesoramiento y tratamiento. El Servicio de Implantes Auditivos de la Universidad de Southampton le solicitará una cita en el departamento de pacientes ambulatorios de otorrinolaringología del hospital si esto sucede.